EU

EU

marți, 24 martie 2015

PREPOZITIA

IN - prepozitie de timp - se foloseste pentru a indica o zi a saptamanii sau o zi a anului.I will go see him on Monday. - Ma duc sa-l vad luni.
I was born on October 13. on Monday - M-am nascut pe 13 octombrie, lunea.


712. IN - prepozitie de timp
– indica luna sau anotimpul
- indica perioada din zi
- indica anul
- indica peste cat timp va avea loc ceva

- in March - in martie
- in winter - iarna
- in the morning - dimineata
- in the evening - seara
- I will graduate in 2014 - Voi absolvi in 2014
- in an hour - intr-o ora


713. AT - prepozitie de timp
Se foloseste in legatura cu noaptea.
At night I hear voices. - Noaptea aud voci


714. SINCE – prepozitie de timp
Dintr-un moment trecut si pana acum.
Since World War 2 many things have changed.- De la al Doilea Razboi Mondial multe s-au schimbat.


715. FOR – prepozitie de timp
Timp de: intr-o anumita perioada de timp, din trecut si pana acum.
She has been away for two years - A fost plecata timp de doi ani


716. FROM – prepozitie de timp
De la - marcheaza momentul de inceput al unei actiuni.
I start working from 6 in the evening - Muncesc incepand de la 6 seara.


717. AGO – prepozitie de timp
– acum (numai legat de timp)
Two years ago - Acum doi ani


718. BEFORE – prepozitie de timp
– legat de timp inseamna inainte de o anumita data.
He was born before 1980. - El s-a nascut inainte de 1980.
Before you leave – Inainte sa pleci.


719. TO – prepozitie de timp
– are rolul lui fara din romana pentru exprimarea timpului
12 fara 10, 10 to 12.


720. PAST – prepozitie de timp
- are rolul lui si din romana pentru exprimarea timpului:
12 si 10 - 10 past 12


721. TILL/UNTIL – prepozitie de timp
- impreuna cu FROM formeaza combinatia: dela ... pana la
- fara FROM inseamna pana.
Till si until sunt sinonime.
I study English from 6 to 7 everyday. - Studiez engleza de la 6 la 7 zilnic.
He has until Friday to finish the project. - Are pana vineri sa-si termine proiectul?
Please stay indoors until the storm has passed. - Te rog stai in casa pana trece furtuna.


722. BY – prepozitie de timp
– cel tarziu
- pana in
I will be back by six. - Ma intorc cel tarziu la 6.
By June I had learned to ride a bike. - Pana in iunie invatasem sa merg pe bicicleta.


723. By spre deosebire de until indica o data limita

He has until Friday to finish the project - until este pozitiv, arata tot intervalul de timp in care el poate termina proiectul
He has by Friday to finish the project – are caracter de avertizare


724. OVER – prepozitie de timp
over este numai in legatura cu trecutul.
In a century from now – este in viitor.
– over a century ago – acum peste un secol Over time – de-a lungul timpului.
He stayed over the weekend – A stat (la noi) peste weekend.
We talked over a cup of coffee - Am stat de vorba la o ceasca de cafea.


725. OF – prepozitie de timp
- se foloseste la exprimarea datei.
The Fourth of July – Patru iulie
The first of December - Intai decembrie
He was born on the the 20th of May.- S-a nascut pe 20 mai.


726. AFTER – prepozitie de timp
- se foloseste la exprimarea orei
- inseamna dupa
10 after five. Cinci si zece
I am tired after I run – Sunt obosit dupa ce alerg.
Year after year – An dupa an.


727. DURING – prepozitie de timp
- in timpul.
During the day I play and at night I work. - In timpul zilei ma joc si in timpul noptii muncesc.
During the concert, my cellphone rang – In timpul concertului, mi-a sunat mobilul.


728. IN – prepozitie de loc
- in din romaneste
- cand actiunea este statica, se poate traduce cu intr-un,intr-o
- partile corpului se folosesc cu in
- se foloseste la superlative.
- orasele mari sunt cu IN.

Obs:Pentru in autobuz, in tren, in avion vezi on
- I lost my keys in the car – Mi-am pierdut cheile in masina.
- I found the keys in a pocket – Am gasit cheile intr-un buzunar.
- in the arm – la brat.
- the most beautiful girl in the land – cea mai frumoasa fata din tinut
- one in a thousand - unul dintr-o mie.
- in Paris, in Bucharest


729. Alte contexte pentru IN
Is Margaret in? Este Margareta acasa? Aici in este de fapt adverb.


730. AT – prepozitie de loc
– inseamna la
Daca actiunea este statica se foloseste at
Pentru verbe de miscare vezi to.
He's at the door - El e la usa.
He's at the railway station - E la gara.
I sat down at the table – M-am asezat la masa.
I'm at the library. - Sunt la biblioteca.


731. ON – prepozitie de loc
– se foloseste de asemeni la etaje
- TV, radio. internet
- autobuz, avion, tren
- on the table, the chair etc – pe masa, pe scaun etc
- on the left – pe (partea) stanga
- on the first floor – la primul etaj
- on TV – la TV.
- on the radio – la radio
- on the internet – pe internet
- I lost my keys on the bus, on the plane, on the train - Mi-am pierdut cheile pe autobuz, in avion, pe tren


732. BY/NEXT TO/BESIDE – prepozitie de loc
- langa, alaturi.
By, next to si beside sunt sinonime.
In the picture, my friend is standing by me - In poza prietena mea sta langa mine.
Stand by me! – Sprijina-ma (moral)!


733. BESIDES – prepozitie de loc
BESIDES nu trebuie confundat cu beside.
Besides poate fi tradus cu pe langa
Besides nu are sensul din Pe langa plapii fara sot care este mai degraba by. By the odd numbered poplars.

Pe langa matematica, iau si cursuri de fizica.- Besides math I also take physics classes.


734. UNDER – prepozitie de loc
– sub
- poate avea si sens abstract.

- The dog is under the table - Cainele e sub masa
- Underground, ants build entire cities. - Sub pamant, furnicile construiesc adevarate orase.
- This job is under me - Aceasta slujba nu este demna de mine.
- Under construction - in constructie.
- - Under atac – atacat.
- Under arest – arestat.


735. UNDERNEATH – prepozitie de loc
- are acelasi inteles ca under dar subliniaza ideea de ceva mic, complet acoperit de ceva mare.
Asemanator cu dedesubt.
Underneath se refera numai la lucruri fizice nu se refera la situatii abstracte.

The money is underneath the book. - Banii sunt sub carte.


736. BELOW – prepozitie de loc
– sub
Below arata ca ceva este mai jos decat altceva, nu ca este neaparat sub un obiect material.
below zero temperature - sub 0 grade
Below the surface seaweed grows in abundance - Sub suprafata (apei) algele cresc din abundenta.
The image below – imaginea de mai jos.
He is below average – El se afla sub medie.


737. OVER – prepozitie de loc
– peste

I will spread the blanket over the bed. - Voi intinde patura peste pat
The bear went over the mountain – Ursul a trecut peste munte.
A little over a kilometer – Putin peste un kilometru.
Walk over the bridge – Treci peste pod (traverseaza podul)
He will get over it –Ii va trece.
Over his head – Peste intelegerea lui, prea destept pentru el.
We quarelled over nothing – Ne-am certat pentru nimic.
Over here – aici, over there – acolo.


738. ABOVE – prepozitie de loc
- deasupra.
Above este opusul lui Below iar Over este opusul lui Under.
The room above (us). Camera de deasupra noastra.
5 degrees above 0 - 5 grade peste 0.
I try to stay above these quarrels – Incerc sa raman deasupra acestor certuri.


739. ACROSS – prepozitie de loc
– peste, de-a curmezisul.
- de partea cealalta.
Over are intelesul de asezat peste ceva, across nu.
I live across the street – Locuiesc pe partea cealalta a strazii.
I came across an old man in the forest - Am dat de/peste un batran in padure.
A hole 2 meters across sau 2 meters wide – O gaura cu diametrul de 2 metri.


740. THROUGH – prepozitie de loc
- prin. Across este o miscare directa (to cross = a traversa).
Through presupune ca si prin, un loc inchis.
I walked through the forest – Am mers prin padure.
I drove through the tunnel.


741. TO – prepozitie de loc
– la, catre.
Spre deosebire de AT care arata ca te afli undeva, TO arata ca mergi spre acel loc.
I am going to the library. In 10 minutes I will be at the library – Merg catre bibliteca. In 10 minute voi fi la biblioteca.
He turned to me – S-a intors catre mine.
He worked them to exhaustion - I-a pus sa munceasca pana la epuizare.
He was nursed back to health – A fost ingrijit pana la insanatosire.
An answer to my question – Un raspuns la intrebarea mea.


742. INTO – prepozitie de loc
– in
Spre deosebire de in, into exprima patrunderea intr-un spatiu.

Daca ideea nu este ca el este intr-un loc anume, se zice to.
He went in/into the kitchen to get the salt - S-a dus in bucatarie sa ia sarea.
. Go to your room! - Du-te in camera ta (esti pedepsit)!
He went deeper and deeper into the forest. - S-a afundat din ce in ce mai adanc in padure.
-He went into the kitchen.- A intrat in bucatarie.
The prince was turned into a frog.- Printul s-a transformat intr-o broasca


743. TOWARDS – prepozitie de loc
- spre
. Miscare intr-o directie dar cu aproximatie.
Take 10 steps towards me. - Fa 10 pasi spre mine.


744. BEFORE – prepozitie de loc
- inainte
He stood before me in line – Era inaintea mea la coada.


745. ONTO – prepozitie de loc
- pe ceva mai sus decat restul
The dog jumped onto the chair – Cainele a sarit pe scaun.


746. ABOUT – prepozitie de loc
- in jurul
There are flowers all about me. - Sunt flori peste tot in jurul meu.


747. WITH
- cu
- in sprijinul
- din cauza, de
I write with my left hand – Scriu cu mana stanga.
He came with a present – A venit cu un cadou.
He left the keys with the neighbors – A lasat cheile cu (la) vecini.
I'm with the peace movement – Sprijin (Sunt cu) miscarea pacifista. trembling with fear – tremurand de frica.
Sick with diabetes – bolnav de diabet.
Sick with an infection: Bolnav din cauza unei infectii.


748. TO
- cu
- cateodata se traduce cu in
- dupa
- in onoarea - se foloseste si ca infinitiv fara verb cand verbul se subintelege
face to face: fata in fata
face pressed to the window – fata apasata in (de) geam
They danced to the music – Au dansat dupa muzica.
According to his abilities – Potrivit/Dupa capcitatile lui.
A toast to my guest - Un toast in onoarea musafirului meu.
I'll drink to that – Voi bea/inchina in onoarea acestei idei
Sing if you want to - Canta daca vrei (sa canti este subinteles).
I hurt his feelings but I didn't mean to - L-am jignit dar nu am vrut (sa-l jignesc se subintelege)
E gresit sa zici: I hurt his feelings but I didn't mean, desi in romaneste pare corect.

749. TOWARDS
- cateodata inseamna si fata de
Her feelings towards me – Sentimentele ei fata de mine.


750. OF
- ale, de
- in: Doctor of Law – doctor in drept, doctor of medicine – doctor in medicina etc.
- din partea

Observatie Cadoul e din partea lui, din partea dreapta etc se formeaza cu FROM.
the customs of Romania – obieiurile Romaniei
west of here – la vest de aici
dress of silk – rochie de matase
glass of wine – pahar de/cu vin,
they were dying of hunger – mureau de foame
how nice of him! - ce dragut din partea lui


751. OFF
- de pe, din
I got off the bus/the train/the boat/the plane – M-am dat jos din autobuz/tren/vapor/avion.
I raised the book off the floor – Am ridicat cartea de pe podea.
Take this burden off my back – Ia-mi aceasta greutatea din spate.


752. OFF se poate folosi si in alte contexte:

He drove off – El a plecat cu masina.
He dozed off – a atipit
He shaved off his beard – si-a ras barba.
Turn off the light/ the radio! - Stinge lumina/radioul!
I took my clothes/socks/hat/shoes off – Mi-am scos hainele/ciorapii/palaria/pantofii.
The show/wedding etc is off. - Spectacolul/nunta etc nu se mai tine.
We're off to see the wizard! The wonderful wizard of Oz! - Am plecat sa-l vedem pe vrajitor! Pe minunatul vrajitor din Oz!
I'm off duty – Sunt in afara programului


753. OUT OF: - (afara) din
He got out of the car – A coborat din masina.
What is the wooden statue made of? It's made out of wood, silly!
He did it out of spite – A facut-o de ciuda.
Out of town by sundown – Afara din oras pana la apusul soarelui (ordin dat impotriva cuiva in zilele vestului salbatic).


754. ABOUT
- despre
- aprximativ
A book about parrots – O carte despre papagali
That happened about a year ago – Asta s-a intamplat cam acum un an.
He is about my age/height/weight – El este cam de varsta/inaltimea/greutatea mea.


755. ABOUT TO
- pe punctul:
I was about to miss the train – Am fost pe punctul sa pierd trenul.


756. BETWEEN
- printre, dintre, intre:
Totdeauna se foloseste BETWEEN in cazul a doua optiuni si nu AMONG.
This is between you and him. - Aceasta problema este intre tine si el.
The choice between good and evil - Alegerea dintre bine si rau.
I talked on the phone between classes - In perioada dintre cursuri am vorbit la telefon.


757. AMONG:
- printre, dintre, intre. AMONG spre deosebire de between arata apartenenta
Daca sunt numai doua substantive implicate folositi between
He is among the winners - El se afla printre castigatori.
The money was divided among the winners. Banii s-aui impartit intre castigatori.


758. UPON - pe, asupra
The wrath of God be upon you! – Fie mania lui Dumnezeu asupra ta!
The little girl climbed upon her dad's shoulders. - Fetita s-a urcat pe umerii tatalui ei.
The statue is upon a pedestal – Statuia este pe un piedestal.
Combina up si on.


759. OVER – are si intelesul de terminat

Over and out – La radiourile vechi: Convorbire terminata
The movie is over - Filmul s-a terminat


760. A nu se confunda TO cu TOO care inseamna DEASEMENI sau cu TWO care inseamna DOI.
I too want to go with those two – Si eu vreau sa merg cu cei doi.


761. FROM
- de la
- datorita
- de
A letter from my aunt. - O scrisoare de la matusa mea.
I walked home from school – Am venit pe jos acasa de la scoala.
Taking a book from the box – Luand o carte din cutie.
He collapsed from all the hard work. - S-a prabusit datorita (de la) muncii istovitoare
She knows right from wrong – Ea stie binele de rau.
It is 100 kilometers from here. - Este la 100 de mile de aici.


762. Vorbitorii nativi de multe ori pun prepozitii la sfarsitul frazei ceea ce poate incurca pe un strain:
That's where I'm going to. - Acolo ma duc
That's where I'm coming from - De-acolo vin
The money was not accounted for - Banii nu au fost explicati.
Which class is he in? - In care clasa e?
What are you talking about? - (Despre) ce vorbesti
That is something I am aware of - Sunt constient de acest fapt.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu